Черноморская районная общественно-политическая газета
2 апреля 2021 г.

ТАМ, ГДЕ МЫС ТАРХАНКУТ

ТАМ, ГДЕ МЫС ТАРХАНКУТ


Всем нам известно, что есть художники — маринисты. Например, Иван Айвазовский, который писал только море. Одно из его самых известных полотен — «Девятый вал». Но, оказывается, есть и писатели-маринисты, которые, чтобы соответствовать своему «литературному имиджу», берут себе псевдонимы, связанные с морем. Одним из таких писателей является Евгений Семёнович Михейкин. Родился он в 1909 году. Когда ему было 16 лет, он стал юнгой на грузовом пароходе «Лейтенант Шмидт». Чуть позже был зачислен рабкором журнала «На вахте», на страницах которого публиковал свои материалы под псевдонимом Евгений Юнга. Надо сказать, что этот псевдоним не вводил читателей в заблуждение. Молодой человек на тот момент действительно был юнгой. Это спустя годы он стал членом Союза советских писателей и членом Географического общества СССР. А тогда он был в самом начале своего творческого пути. Писать литературные произведения он начал уже будучи капитаном легендарного крейсера «Аврора». Великую Отечественную войну писатель провел на фронте (в ударной армии, на флотах и флотилиях), совершив путь от Москвы до Берлина. На протяжении 40 лет своей жизни он совмещал две профессии — моряка и литератора. Но, став капитаном, псевдоним не поменял. Даже уйдя в запас, он продолжал писать, называя себя Евгением Юнгой.
И сегодня, в преддверии Дня освобождения Черноморского района от немецко-фашистских захватчиков в годы Великой Отечественной войны весной 1944 года, мы начинаем публикацию одного из произведений Евгения Юнги «По следам моряков», опубликованного в сборнике «Всегда в пути» в 1961 году. 
 

ТАМ, ГДЕ МЫС ТАРХАНКУТ 

…И разогнав крутые волны дыма,
Забрызганные кровью и в пыли,
По берегам широкошумным Крыма
Мы красные знамена пронесли.
                                   Э. Багрицкий
Весенней порой 1944 года, в начале апреля, когда розовое море цветущего миндаля затопило сады черноморского побережья, в дни стремительного броска армий Четвертого Украинского фронта через сивашские дефиле, я переправился из Геленджика в Скадовск и оттуда в освобожденный нашими войсками Западный Крым.
Это было незадолго до освобождения Севастополя.
Отряд торпедных катеров шел вдоль пустынного Каркинитского залива, известного в древности под названием Некропила, то есть Мертвых Ворот. Мы держали курс на мыс Тарханкут — западную оконечность Крымского полуострова, пробираясь из Скадовска в Караджу, к району, который с незапамятных времен снискал худую славу среди мореплавателей. Исстари он носил мрачное название «кладбище кораблей». Правда, такое название соответствовало истине лишь в эпоху парусного флота, однако навигационные условия в здешних местах ничуть не изменились. У Тарханкута всегда белеют гребни зыби и чаще, чем где-либо на Черном море, дует свежий ветер, неблагоприятный для плавания небольших кораблей, особенно для торпедных катеров.
Продолжительный переход на торпедном катере никогда не бывает легким. Малейшая зыбь дает знать себя резкими толчками. Она терпима в штилевую погоду, но донимает человека любой выносливости, если на море, как говорится, «свежо».
Зыбь встретила нас у мыса Карабурун, крутой скалой возникшего на выходе из Каркинитского залива. Ощущение окрыленности, созданной быстротой движения и похожее на то, какое испытываешь при нарастающем беге самолета по стартовой дорожке, сменилось душевыматывающим состоянием, знакомым каждому, кто ездил в кузове грузового автомобиля по разбитому большаку. Все мы, — и стоявшие в люках боевой рубки, и радист в крошечной бортовой каюте, где невозможно выпрямиться во весь рост, и мотористы в насыщенном парами бензина отсеке, — испытывали одно и то же. Будто исполинские руки непрерывно трясли катер, то и дело смаху швыряя его всем корпусом вниз, с неудержимой силой толкнули навстречу волнам, и он пробивал их, точно таран стену, со скоростью, превышавшей скорость курьерского поезда. Тогда и попытался я представить себе недавний, закончившийся за несколько суток до начала боев на крымском плацдарме, переход группы торпедных катеров с Кавказа в эти места, о чем услышал перед отплытием. 
 

ПУТЬ  К ТАРХАНКУТУ

Приказ, врученный в штабе Черноморского флота командиру группы, был краток: выйти из гавани засветло, в течении ночи обогнуть Крым и достичь порта назначения, расположенного там, где выжженные плато и необозримые пастбища Западной Таврии сливаются с Черноземными степями Украины. Гавань, куда предстояло добраться катерам, должна была стать маневренной базой, в момент, когда армии Третьего Украинского фронта займут Одессу, а войска Четвертого Украинского фронта перейдут в наступление через Сиваш, Перекоп и Турецкий вал. Освобождение Одессы означало полную изоляцию фашистских гарнизонов на территории Крыма: в их распоряжении оставалась только морская коммуникация. Оборвать её, уничтожая на ней вражеские караваны, поручалось Черноморскому флоту, в частности, торпедным катерам капитана 2 ранга Проценко. Для этого и надо было заблаговременно пройти неприметно для противника мимо захваченных им берегов, мимо его дозоров, минных полей и прочих препятствий.
Расчеты перехода, произведенные специалистами, не укладывались в рамки обычных норм плавания торпедных катеров: ни по времени пребывания в море, ни по навигационным условиям, ни по длительности напряжения, чрезмерного даже для организма, натренированного службой на кораблях такого класса.
На практике обстояло так.
Мартовским днем, в штормовое ненастье, когда торпедным катерам полагалось отстаиваться у причалов базы, Виктор Трофимович Проценко, разделив группу на два отряда, повел первый из них вокруг оккупированного фашистами Крыма. 
Переход первого отряда длился свыше суток. Всё это время, и днем, и ночью, люди торпедных катеров бодрствовали, не сменяясь ни на минуту. Командиры катеров не выпускали штурвалов из рук, радисты не снимали наушников, мотористы не отходили от рычагов управления механизмами, а боцманы коченели на ветру, в тумане, в дождевой слякоти возле пулеметных туралей. Многое было на пределе — работоспособность моторов, которые никогда до тех пор не испытывали такого напряжения, запасы горючего, принятого на борт сверх всяких норм и, за неимением других мест, размещенного в торпедных желобах. Да, катера шли без своего главного оружия: вместо длинных, серебристо-коричневых от смазки торпед в желобах находились куцые контейнеры с бензином.
Несчастье стряслось под вечер, когда кавказское побережье осталось далеко позади.
Катера мчались против зыби, как перемещавшийся наперерез волнам и ветру острый продолговатый выступ гигантского рифа, рассекавший море пунктирами бурунов. Серые корпуса были неразличимы в облаках брызг и пены, однако Проценко быстрее, чем кто-либо на флагмантском катере, заметил неладное.
Эффектное зрелище согласованного движения многих кораблей мгновенно исчезло, едва из строя вырвался и вдруг завертелся, будто волчок, бурун катера лейтенанта Гиршева.
Лицо Проценко вытянулось.
- Подвел-таки ветеран! Чинили-чинили, а все мало…
Стоп моторы! — приказал он и крикнул, склоняясь к распахнутой дверце радиорубки: — Запросите Гиршева! Судя по его пируэтам, рули отказали!
Спустя минуту радист доложил ответ Гиршева. Лейтенант сообщил, что лопнул штуртрос.
С ожесточением и досадой Проценко разглядывал злополучный катер. Задержаться, пока на нем починят штуртрос, было нельзя: корабли уже миновали траверз Феодосии и вступили в пределы самой опасной зоны, которую надо пройти за ночь. Отправить катер своим ходом обратно — все равно, что бросить его на произвол судьбы; не лучше, если оставить его на месте на время ремонта, а самим продолжать путь. В добавок, и то, и другое, и третье могло раскрыть врагу тайну перебазирования.
- Передайте Гиршеву: приготовиться к затоплению. Личному составу перейти на соседние катера…
Проценко перечислил, на какие, и, выждав, когда радист нырнет в свою конурку, вздохнул. Жестокая целесообразность принуждала затопить катер, хотя он был дорог — и как боевая единица, и как память о людях, прославивших его еще в месяцы боев за керченский плацдарм.
Глаза выдали радость командира группы, едва радист принял просьбу Гиршева. От имени личного состава лейтенант просил разрешить экипажу отремонтировать рулевое устройство своими силами на ходу.
- Как же они будут держаться на курсе?! — воскликнул Проценко, втайне довольный таким ответом. — Мудрят друзья! Одними моторами не справиться… Ну-ка подгребем к ним!
Флагманский катер повернул к аварийному кораблю, и то, что увидел Проценко, привело его в хорошее настроение.
- Вы что придумали, Гиршев? — спросил он, догадываясь, но желая услышать подтверждение.
- Идея принадлежит Эстрину, — отпарировал лейтенант. - Приспосабливаем бросательные концы к обоим рулям. Пока штуртрос починят, я постою с одного борта, боцман с другого, а Хабаров будет дирижировать: управлять газом и корректировать нас. 
- Правильно решено, — одобрил Проценко. — Сейчас пересажу к вам механика для успокоения. Когда изготовитесь?
- Как только перейдет механик, можем идти.
Через четверть часа катера возобновили свой бег, а затем ночь скрыла заливаемые зыбью фигурки двух человек, будто припаянные к бортам аварийного катера.
Тот не отставал. Так свидетельствовали донесения о ходе ремонта, принимаемые радистом головного катера.
Ремонт штуртроса длился всю ночь. И ночь напролет два человека — лейтенант Гиршев и главный старшина Эстрин, каждую секунду рискуя быть смытыми за борт, промокшие, с багровыми от брызг щеками и воспаленными от морской пыли глазами, не выпускали из окоченелых пальцев бросательные концы, которые заменяли штуртрос.
Утром, на исходе одиннадцатого часа после аварии, круглое лицо Проценко расплылось. Он разглядел, что Гиршев и боцман перебрались с кормы в боевую рубку. Мальчишеская фигурка лейтенанта юркнула в люк, а минутой позже радист головного катера принял исчерпавшее инцидент донесение: 
«Ремонт штуртроса закончен. Рулевое управление действует безотказно».
Переход продолжался, благополучно был завершен, а все, кто участвовал в нем, без малого сутки отсыпались там, где сон свалил их — на палубах катеров на дощатом причале порта назначения.  

(Начало. 
Продолжение читайте в одном из следующих номеров)


Комментарии

Список комментариев пуст

Оставьте свой комментарий